
RZECZPOSPOLITA
POLSKA
REPUBLIC OF POLAND
Główny
Inspektorat Weterynarii - General Veterinary
Inspectorate
STAN
ZAKAŹNYCH CHORÓB ZWIERZĘCYCH
MONTHLY
REPORT ON NOTIFIABLE ANIMAL DISEASES
Maj/May/2006
Liczby
oznaczają nazwy powiatów, wyszczególnionych na stronie 4, w których dana
choroba została stwierdzona w okresie sprawozdawczym. Cyfra w nawiasie oznacza liczbę miejscowości w powiecie.
Numbers mean names of districts, mentioned on
the page
x liczba w nawiasie oznacza liczbę chorych zwierząt.
x number in brackets means number of ill animals
|
Ad.
1. Wścieklizna zwierząt dzikich x)/ Rabies of wild animals |
0604(3), 1419(1), 2009 (1), 2818 (1) |
|
Ad
2. Wścieklizna zwierząt domowych x / Rabies
of domestic animals Korekta/Corrigendum W raporcie majowym omyłkowo wpisano powiat 1006
(1) zamiast 1606 (1)/ In monthly report in May
the district 1006 (1) was wrongly written down instead of district 1606 (1) |
2808
(1) |
Ad.3. Gąbczasta encefalopatia bydła (BSE)/Bovine spongiform encefalopathy
|
3019
(1) |
|
Ad. 4 Wysoce zjadliwa grypa ptaków u dzikich ptaków/ Highly pathogenic avian influenza in wild birds |
1014 (1) |
|
Ad. 5 Zakaźna martwica krwotoczna ryb
łososiowatych (VHS)/Viral haemorrhagic septicaemia |
2461(2), 2401 (1), 2404 (1),
2417 (1) |
|
Ad.6 Zgnilec amerykański pszczół/American foulbrood |
0607(1), 0609 (1), 0614 (1),
0620 (1), 1206 (1) |
|
Warszawa,
czerwiec 2006 Warsaw, June
2006 |
Chief Veterinary OfficerDr Krzysztof Jażdżewski |
|
Choroby nigdy nie notowane
/ (Diseases never occurred) 1.
Pęcherzykowe zapalenie jamy ustnej (Vesicularstomatitis) 2.
Pomór małych
przeżuwaczy (Peste des petits ruminants) 3.
Guzowata choroba skóry bydła (Lumpy skin disease) 4. Gorączka doliny Rift (Rift valley fever) 5.
Choroba niebieskiego języka (Bluetongue) |
6.
Afrykański pomór koni (African horse
sickness) 7.
Afrykański pomór świń (African swine fever) 8. Wysoce zjadliwa grypa
ptaków u drobiu (Highly pathogenic avian influenza in poultry) |
|
Ostatni przypadek stwierdzony w roku /
( The
last 1.
Księgosusz (Rinderpest) 2.
Zaraza płucna bydła (Contagiosus
bovine 3.
Ospa owiec i kóz (Sheep and goat pox) 4.
Zaraza stadnicza koni (Dourine) 5.
Nosacizna (Glanders) 6.
Niedokrwistość zakaźna koni (EIA) 7.
Choroba cieszyńska (Enterovirus encephalomyelitis) 8.
Pryszczyca (Foot
and mouth disease) 9.
Choroba pęcherzykowa świń (SVD) 10. Rzekomy pomór drobiu (Newcastle disease) 11.
Klasyczny pomór świń (Classical
swine fever) |
reported outbreak
in year) 1921 1936 1950 1951 1957 1960 1967 1971 1972 1974 1994 |
Województwa
według kolejności – Voivodships in
alphabetical order
1. 02 - dolnośląskie, 04 -
kujawsko-pomorskie, 06 - lubelskie, 08 - lubuskie, 10 - łódzkie,
12 - małopolskie, 14 - mazowieckie, 16 - opolskie, 18 -
podkarpackie, 20 - podlaskie, 22 – pomorskie, 24 - śląskie, 26 -
świętokrzyskie, 28 - warmińsko-mazurskie, 30 - wielkopolskie, 32 -
zachodniopomorskie.
2. Liczby w rubrykach 6 i 7
oznaczają ilości miejscowości i zagród, w których stwierdzono chorobę w okresie
sprawozdawczym.
Numbers in section 6 and 7 mean numbers of
villages and farms where certain disease was reported in reporting period.
L.p.
|
NAZWA CHOROBY NAME OF THE DISEASE |
Województwa nazwane liczbami Name of voivodships in numbers |
Województw Voivodships |
Powiatów Districts |
Miejscowośći Villages |
Zagród Farms |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
1. |
Wścieklizna
zwierząt dzikich*/ Rabies of wild animals |
06, 14, 20, 28 |
4 |
4 |
6 |
6x |
|
2. |
Wścieklizna
zwierząt domowych*/ Rabies of domestic animals |
28 |
1 |
1 |
1 |
1 x |
|
3. |
Gąbczasta encefalopatia bydła (BSE)/Bovine spongiform
encefalopathy |
30 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
4. |
Wysoce zjadliwa grypa ptaków dzikich ptaków/ Highly pathogenic
avian influenza in wild birds |
10 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
5. |
Zakaźna martwica krwotoczna ryb łososiowatych (VHS)/Viral haemorrhagic septicaemia |
24 |
1 |
4 |
5 |
5 |
|
6. |
Zgnilec amerykański pszczół/American
foulbrood |
06, 12 |
2 |
5 |
5 |
5 |
x Wściekliznę stwierdzono/ Rabies has been reported :
u 4 lisów/foxes, 1 jenotów/ racoon dogs, 1 nietoperz/bat,1 kot/ cat